Dieser Internet-Auftritt kann nach dem Tod des Webmasters, Peter Strutynski, bis auf Weiteres nicht aktualisiert werden. Er steht jedoch weiterhin als Archiv mit Beiträgen aus den Jahren 1996 – 2015 zur Verfügung.

USA-Irak: "Ich verspreche, mit dem neuen Kongress zusammenzuarbeiten, um einen größeren überparteilichen Konsens zu bilden"

Rede von US-Präsident George W. Bush nach einem Treffen mit hochrangigen Vertretern des Verteidigungsministeriums

Im Folgenden dokumentieren wir die Eingangsrede von US-Präsident George W. Bush auf einer Pressekonferenz im Pentagon zu den Entwicklungen im Irak vom 13. Dezember 2006. Bush traf sich mit hochrangigen Vertretern des Verteidigungsministeriums, um über die desolate Lage im Irak sowie über die Vorschläge der Baker-Kommission zu sprechen.
Die Übersetzung aus dem Amerikanischen hat der Amerika Dienst besorgt.



Rede des Präsidenten

Ich hatte gerade ein sehr produktives Treffen mit Verteidigungsminister Rumsfeld, dem Vorsitzenden der Vereinigten Stabschefs Pete Pace, den Vereinigten Stabschefs und dem Vizepräsidenten. Ich danke diesen Herren, die unsere Uniform tragen, für eine sehr offene und fruchtbare Diskussion über die Sicherung unseres Landes und darüber, wie wir den Krieg, in dem wir uns jetzt befinden, gewinnen können.

Wir haben lange Zeit damit verbracht, über eine neue zukunftsweisende Strategie im Irak zu sprechen, um der irakischen Regierung zu helfen, sich den Feinden eines freien Iraks zu stellen und sie zu besiegen. Wir sind uns alle einig, dass es im Interesse unserer Nation ist, der irakischen Regierung zum Erfolg zu verhelfen. Wir sind uns der Tatsache bewusst, dass es Feinde gibt, die diese junge Demokratie stürzen und in ihre Zufluchtsstätte verwandeln wollen, von der aus sie Anschläge auf die gemäßigten Nationen im Nahen Osten und gegen die Vereinigten Staaten planen könnten. Es ist in unserem Interesse, der Regierung zu helfen, erfolgreich zu sein.

Im Irak gibt es viel Gewalt. Diese Gewalt ist entsetzlich. Unzählige unschuldige Männer, Frauen und Kinder werden von skrupellosen Mördern brutal ermordet. Unsere Soldaten sind an offensiven Einsätzen beteiligt und wir trauern um die gefallenen Soldaten. Jeder Todesfall unter unseren Soldatinnen und Soldaten erfüllt uns mit Traurigkeit. Unsere Truppen sind sehr aktiv in al-Anbar und in Bagdad, wo sich der Feind hauptsächlich aufhält.

Unsere Befehlshaber berichten, dass der Feind auch Verluste zu verzeichnen hat. Offensive Operationen der Streitkräfte des Iraks und der Koalition gegen Terroristen, Aufständische und die Anführer von Todeskommandos haben positive Ergebnisse erzielt. Im Oktober, November und in den ersten Dezemberwochen haben wir nahezu 5.900 Feinde getötet oder gefangen genommen.

Obwohl der Feind noch lange nicht besiegt ist, sollte niemand daran zweifeln, dass die irakische Regierung und die mutigen Frauen und Männer unserer Streitkräfte Tag und Nacht den Kampf zum Feind bringen. Obwohl ich also derzeit eine strategische Bewertung des besten zukünftigen Ansatzes im Irak durchführe, finden Tag und Nacht zahlreiche Einsätze statt.

Gestern hatten der Verteidigungsminister, der Vizepräsident, General Pace und ich eine Videokonferenz mit General Casey. Er berichete über die schwere Arbeit, die unsere und die irakischen Truppen leisten, um den Feind zu besiegen.

Ich möchte denjenigen, die unsere Uniform tragen, etwas sagen. Die Frauen und Männer in Uniform sind stets in meinen Gedanken. Ich bin stolz auf sie. Ich bin ihnen für ihre Opfer dankbar. Ich möchte, dass sie wissen, dass ich mich auf die Entwicklung einer Strategie konzentriere, die ihnen helfen wird, ihren Auftrag zu erfüllen. Ich weiß, dass es in unserem Land viele Diskussionen gibt, und unsere Soldaten folgen dieser Debatte. Sie hören, dass ich mich mit dem Pentagon, dem Außenministerium oder externen Gesprächspartnern treffe oder dass mein nationales Sicherheitsteam und ich eng mit der irakischen Führung zusammenarbeiten, und sie fragen sich, was das bedeutet. Nun, ich werde Ihnen sagen, was das bedeutet. Es bedeutet, dass ich mir viele Ratschläge anhöre, um eine Strategie zu entwickeln, die Ihnen hilft erfolgreich zu sein.

Es finden viele Konsultationen statt, und wie ich gestern angekündigt habe, werde ich meine Pläne nach ausführlichen Überlegungen vorlegen. Ich werde mich nicht bei einer schwierigen Entscheidung, einer notwendigen Entscheidung, drängen lassen, wenn es darum geht, unseren Soldaten zu sagen, dass Sie von uns die für den Erfolg erforderliche Strategie und Instrumente erhalten. Ich möchte darüber hinaus, dass der neue Verteidigungsminister Zeit hat, die Situation zu bewerten, damit er mich fundiert und wohlüberlegt beraten kann.

Ich möchte aber, dass unsere Soldaten Folgendes verstehen: Erstens: Diese Regierung und diese Gruppe führender Vertreter des Militärs fühlt sich dem strategischen Ziel eines freien und demokratischen Irak verpflichtet, der sich selbst regieren, verteidigen und unterhalten kann und ein starker Verbündeter ist im Krieg gegen Radikale und Extremisten, die uns schaden wollen. Zweitens: Unsere Soldaten verdienen eine zuverlässige Haltung des Oberbefehlshabers, der politischen Führung und der amerikanischen Bürger.

Sie haben mein unerschütterliches Engagement bei diesem wichtigen Kampf zur langfristigen Sicherung des Friedens. Ich verspreche, mit dem neuen Kongress zusammenzuarbeiten, um einen größeren überparteilichen Konsens zu bilden, damit Sie Ihren Auftrag erfüllen können. Ich werde weiterhin über Ihren Mut und Ihr Engagement sprechen sowie die Opfer ihrer Familien für das amerikanische Volk. Wir werden nicht aufgeben. Es steht zu viel auf dem Spiel und die Konsequenzen sind zu ernst, um den Irak Extremisten zu überlassen, die den amerikanischen und irakischen Bürgern schaden wollen.

Ich danke Ihnen für Ihren Dienst. Ich bin stolz darauf, Ihr Oberbefehlshaber zu sein. Wir würdigen die Opfer, die Sie bringen, indem wir sicherstellen, dass Ihre Kinder und Enkel in einer friedlicheren Welt aufwachsen können.

Gott schütze Sie.

Originaltext: President Bush Meets with Senior U.S. Defense Officials on Iraq siehe: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2006/12/20061213-5.html


Zurück zur Irak-Seite

Zur Seite "Naher Osten"

Zurück zur Homepage